BIENVENIDOS A LA CIUDAD.

WELCOME TO DOWNTOWN.

 

 

El marcado contraste de las calles de la ciudad permite al visitante disfrutar de dos èpocas.

 

 

 

The contrast of the city streets allows the visitor to enjoy two well defined epochs..

 

La Plaza Las Banderas enarbola los símbolos de muchas naciones cuyos representantes han convergido en este lugar gracias a la actividad portuaria.

 

 

 

Las Banderas's Square shows up the symbols of many countries of which many representatives have converged on this place due to the port activities.

 

 

 

El segundo puerto en importancia del país fue privatizado hace pocos años lo que permite una actividad de carga y descarga mucho más dinámica.

 

 

 

The second port in importance of the country was recently privatized which has helped to fasten the loading and unloading activities.

 

El único tren comercial activo del país, ha disminuido la frecuencia de transporte de pasajeros pero mantiene la de transporte de carga.

 

 

The unique active train in the country has diminished the transporting of passengers but keeps on the cargo activities.

 

La estupenda estación del tren sigue en pié y une a Puerto Cabello con Barquisimeto y Acarigua.

 

 

The stupendous train station is still there and connects Puerto Cabello, Barquisimeto and Acarigua.

 

 

Una de las novedades de Puerto Cabello es la próxima puesta en marcha del terminal de ferrys para viajar a Curazao, Aruba y Bonaire.

 

 

 

Puerto Cabello is expecting the opening of the Ferrys Terminal to Curacao, Aruba and Bonair.

 

 

 

El comercio en la Calle Bolivar es intenso considerando el tamaño de la ciudad, une la zona colonial con el centro.

 

 

 

The commerce in Bolivar Street is quite intense considering the size of the city, it joins the Colonial Zone and Downtown.

 

Ropa, Zapatos, Artículos Eléctricos y ,muchas cosas mas se pueden conseguir en la Avenida Urdaneta a precios increíbles.

 

 

Clothes, Shoes, Electrical Appliances among the things you can get at Urdaneta Avenue at incredible prices.

 

 

 

 

 

La actividad comercial ha dado lugar a modernos centros comerciales como el Centro Comercial Profesional Plaza.

 

 

 

 

The commercial activity has allowed the building of big commercial centers such as Centro Comercial Profesional Plaza.

 

 

 

El Centro Comercial Paseo Caribe un centro integrado de comercio y aparto-suites tipo hotel.

 

Commercial Center Paseo Caribe has integrated the commerce and five stars aparto-suites.

 

 

 

 

El Edificio Marina Blue se constuyó inicialmente para hotel pero ahora se vende como un conjunto integrado de vivienda y locales comerciales.

 

 

 

 

The building Marina Blue was initially built as hotel but now it is being sold as integrated for commerce and living.

 

 

 

 

Y ya para el atardecer una caminata por el Boulevard El Malecón lo integrará a la fresca brisa y vista del mar y a esa sensación de tranquilidad que ofrece Puerto Cabello.

 

 

 

And when the sun sets a walk along Boulevard El Malecón will join you to air and sea sensation of peace offered by Puerto Cabello.

 

 

 

Las luces de los Muelles se encienden pero la actividad portuaria no cesa.

 

The lights of the piers are on but the port activities are ceaseless.

 

 

 

 

El atardecer visto desde El Malecón es una de las vistas más hermosas y Apacibles.

 

 

 

The colors and lights when sun sets is one of the most beautifull scenes.

 

 

 

 

PUERTO CABELLO AT NIGHT
PUERTO CABELLO DE NOCHE.

 

¿DESEA IR A LAS PLAYAS?

 

WISH TO QUIT THE TOUR?
¡ DESEA SALIR DEL TOUR?

 

 

 

 

WANT TO GO TO THE BEACHES?